Sembunyikan teks Arab

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ حُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ عَلِيٌّ أَصَبْتُ شَارِفًا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَغْنَمِ يَوْمَ بَدْرٍ وَأَعْطَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَارِفًا أُخْرَى فَأَنَخْتُهُمَا يَوْمًا عِنْدَ بَابِ رَجُلٍ مِنْ الْأَنْصَارِ وَأَنَا أُرِيدُ أَنْ أَحْمِلَ عَلَيْهِمَا إِذْخِرًا لِأَبِيعَهُ وَمَعِي صَائِغٌ مِنْ بَنِي قَيْنُقَاعَ لِأَسْتَعِينَ بِهِ عَلَى وَلِيمَةِ فَاطِمَةَ وَحَمْزَةُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ يَشْرَبُ فِي ذَلِكَ الْبَيْتِ فَثَارَ إِلَيْهِمَا حَمْزَةُ بِالسَّيْفِ فَجَبَّ أَسْنِمَتَهُمَا وَبَقَرَ خَوَاصِرَهُمَا ثُمَّ أَخَذَ مِنْ أَكْبَادِهِمَا قُلْتُ لِابْنِ شِهَابٍ وَمِنْ السَّنَامِ قَالَ جَبَّ أَسْنِمَتَهُمَا فَذَهَبَ بِهَا قَالَ فَنَظَرْتُ إِلَى مَنْظَرٍ أَفْظَعَنِي فَأَتَيْتُ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعِنْدَهُ زَيْدُ بْنُ حَارِثَةَ فَأَخْبَرْتُهُ الْخَبَرَ فَخَرَجَ وَمَعَهُ زَيْدٌ فَانْطَلَقَ مَعَهُ فَدَخَلَ عَلَى حَمْزَةَ فَتَغَيَّظَ عَلَيْهِ فَرَفَعَ حَمْزَةُ بَصَرَهُ فَقَالَ هَلْ أَنْتُمْ إِلَّا عَبِيدٌ لِأَبِي فَرَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقَهْقِرُ حَتَّى خَرَجَ عَنْهُمْ وَذَلِكَ قَبْلَ تَحْرِيمِ الْخَمْرِ


Telah menceritakan kepada kami Abdurrazzaq telah memberitakan kepada kami Ibnu Juraij telah menceritakan kepadaku Ibnu Syihab dari Ali bin Hushain bin Ali dari bapaknya, Husain bin Ali dari Ali bin Abu Thalib Radhia Allahu 'anhu berkata; Aku dan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mendapat bagian unta tua dari harta rampasan Perang Badar. Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memberiku tambahan satu ekor unta lagi. Pada suatu hari aku menderumkan keduanya di depan pintu salah seorang Anshar. Saya ingin membawa daun Idkhir di atas kedua unta tersebut untuk aku jual, saat itu aku bersama seorang tukang masak dari Bani Qainuqa' untuk membantuku dalam walimah Fathimah, sementara Hamzah sedang minum di rumah itu. Hamzah marah dengan kedua unta tersebut, sambil membawa pedang kemudian dia memotong kedua punuk unta dan membelah lambungnya kemudian dia mengambil hati kedua unta tersebut." Saya (Ibnu Juraij) bertanya kepada Ibnu Syihab; "Dia memotong punuknya?" dia menjawab; "Memotong kedua punuknya dan membawanya" Ali Radhiallah 'anhu berkata; Aku menyaksikan pemandangan yang mengerikan itu, maka aku menemui Nabiyullah shallallahu 'alaihi wasallam, sementara di sisinya ada Zaid bin Haritsah, maka aku ceritakan kejadian itu kepada beliau. Beliau keluar bersama Zaid berjalan mendatangi Hamzah dan beliau memarahinya. Hamzah mengangkat pandangannya ke atas kemudian berkata; "Bukankah kalian hanya budak-budak bapakku" maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mundur ke belakang kemudian pulang sampai meninggalkan mereka, dan kejadian itu sebelum dilarangnya khamer.


1 Hadits Terkait (Penguat)
Load Hadits
778 Hadits Bab yang sama
Load Hadits


Temukan juga kami di

Ikuti kami di facebook, twitter, Google+, Linkedin dan dapatkan informasi terbaru dari kami disana.